О значении слов

О значении слов

«Значение слова» – термин многозначный. 

У слова может быть значение прямое и переносное, лексическое и грамматическое, главное и второстепенное (периферийное). Слово может иметь одно или несколько значений. Вот об этом мы и поговорим. 

Значение слова

Значение слова – это отражение в нём представления говорящего о явлении действительности (предмете, качестве, действии, процессе) или об отношении между предметами или явлениями действительности. Различают лексическое и грамматическое значение слова.

Лексическое и грамматическое значение слова

О значении слов

Лексическое значение

Лексическое значение слова – соотношение звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности. Лексическое значение включает в себя только наиболее существенные признаки, помогающие отличить один предмет от другого, но не всю совокупность этих признаков. Например, лексическое значение слова «жираф» определено так: «африканское парнокопытное жвачное животное с очень длинной шеей и длинными ногами», то есть перечисляются те признаки, которые отличают жирафа от других животных.
Лексическое значение слова индивидуально, оно свойственно конкретному слову и вместе со звуковой оболочкой слова отграничивает его от других слов. Лексическое значение слова приводится в толковых словарях.

Грамматическое значение

Грамматическое значение слова – это его характеристика как элемента определённой части речи, склонения, спряжения, словообразовательного типа и т.д. Лексическое значение слова заключено в его основе [свет], а грамматическое – в аффиксах [свет]ильник.

Грамматическое значение слова «степь»

Существительное, 3 склонения, женского рода, именительного падежа.
Форма предложного падежа (о чём?) – о степи.

Главное и второстепенное (периферийное) значение слова

Главное значение

Главное (основное) значение слова обычно приводится первым в толковом словаре. Главное значение слова наименее зависимо от контекста. Конте́кст (от лат. contextus – «соединение», «связь») – законченный отрывок письменной или устной речи (текста), общий смысл которого позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов, предложений и т. п.
Главное значение слова всегда первым возникает в памяти говорящих, когда они слышат или читают это слово вне контекста.
Например, слово «лес». Его главное значение – «множество деревьев, растущих на большом пространстве».
У слова может быть несколько главных значений: «вишня» – дерево и «вишня» – плод этого дерева.

Второстепенное (периферийное) значение

Периферийное значение слова всегда определяется контекстом. Например, периферийное значение слова «лес» – «срубленные деревья как строительный материал».
Степень актуальности значения слов может со временем изменяться. Например, у слова «благородный» раньше главным было значение «хорошего рода», но со временем на первое место вышло значение «обладающий высокими нравственными качествами», а главное значение этого слова стало периферийным.

Прямое и переносное значение слова

Прямое значение

Прямое значение слова стилистически нейтрально, у него нет образности. Это первичное значение слова, основное лексическое значение.

О значении слов Переносное значение

 Переносное значение слова – образное, стилистически окрашенное. Переносное значение слова –  вторичное значение, которое возникло на основе прямого.
 Игрушка – вещь, служащая для игры. Это прямое значение слова. Переносное значение – тот, кто слепо  действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь  руках.
 Сущность переноса значения состоит в том, что значение переходит на другой предмет, другое явление,  и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Таким образом формируется многозначность слова.
Переносные значения могут закрепляться в языке, как и прямые, но могут быть и авторскими, индивидуальными, т.е. встречающимися только в данном художественном произведении.
Например: Сыплет черёмуха снегом (Есенин).
Слово «снег» имеет значение «белые лепестки цветов черёмухи».
Перенос значения может происходить на основании какого-то определённого признака. В зависимости от этого различают три основных вида перехода значения:
• метафора,
• метонимия,
• синекдоха.
Образность художественной литературы строится именно на переносном значении слов.
Метафора (греч. metaphora – «перенос») – перенос названия с одного предмета (явления, действия) на другой на основе их сходства.
Объекты действительности могут быть сходны внешними признаками: формой (крыло самолёта), расположением (хвост поезда), цветом (белок глаза), характером движения (гусеница трактора), издаваемыми звуками (кузнечик), функцией (дворник на переднем стекле автомобиля) и т.д.
Метафора может вносить в слово элемент оценки. Например, если мы скажем «кривая линия», то это будет всего лишь термин. А если скажем «кривая улыбка», то уже дадим отрицательную оценку улыбке. «Холодная вода» – нейтральное словосочетание. «Холодный приём» – отрицательная оценка.
Писатели и поэты, используя метафоры, придают художественному произведению образность и эмоциональность. Как много потеряла бы поэзия, если бы не существовало метафор!

Улыбкой ясною природа                              О значении слов
Сквозь сон встречает утро года;
Синея блещут небеса.
Еще прозрачные, леса
Как будто пухом зеленеют.
Пчела за данью полевой
Летит из кельи восковой.
Долины сохнут и пестреют;
Стада шумят, и соловей
Уж пел в безмолвии ночей.
(А.С. Пушкин «Евгений Онегин», 7 глава)

Заплаканная осень, как вдова
В одеждах черных, все сердца туманит...
(А.А. Ахматова)

Метонимия (греч. metonymia – «переименование») – перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности. В основе метонимии – пространственные, временные, логические и другие отношения.

Съел яблоко – съел всю тарелку;
вскипела вода – вскипел чайник;
Москва поёт, огнями залита (Долматовский).

Синекдоха (от греч. synekdoche – «соподразумевание») – перенос названия частного вместо общего и наоборот.

Единственное число вместо множественного: «Всё спит – и человек, и зверь, и птица» (Н.В. Гоголь).
Множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны» (А.С. Пушкин).

Однозначные и многозначные слова

Однозначные слова

В языке немало однозначных слов, т.е. таких, которые имеют всего одно значение. Например: детство, ель, издавна, висячий, антилопа и др.

Многозначные слова

Многозначных слов, т.е. таких, которые имеют два или более значений, в русском языке также достаточно: барабан, ванна, густой, жар и т.д.

При многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные – переносными.
Многозначные слова отличаются от омонимов тем, что между омонимами невозможно установить семантическую связь, которая существует у многозначных слов. Рассмотрим примеры.

Слово «ключ» многозначно: 1 значение – дверной ключ, для отпирания замка; 2 значение – то, что служит для разгадки понимания чего-либо (шифровальный ключ). У этих двух значений есть общая семантическая часть: «приспособление, делающее что-либо доступным или недоступным».
Если мы возьмём омоним к слову «ключ» – «родник, бьющий из земли источник», то между этим словом и многозначным словом «ключ» нет семантической связи.

О значении слов