Поэтическое творчество И. А. Крылова

  • Печать

Ivan Andreevich Krylov - копия

В ранний период творчества Крылов пробовал свои силы в различных литературных жанрах, но главный его вклад в русскую литературу состоит в том, что он возвёл басню на уровень классического совершенства.

Всего им создано более 200 оригинальных басен и переработанных басен Лафонтена (который, в свою очередь, заимствовал их у Эзопа, Федра и др.). 

Иван Андреевич Крылов (1769-1844)

Ivan Andreevich Krylov

Портрет И.А. Крылова. Художник неизвестен  

И.А. Крылов родился в Москве в семье армейского офицера. Во время усмирения пугачёвского бунта его отец проявил мужество, но не получил никаких наград и чинов.
А.С. Пушкин писал в «Истории Пугачёва»: «Пугачёв скрежетал. Он поклялся повесить не только Симонова и Крылова, но и всё семейство последнего, находившееся в то время в Оренбурге. Таким образом обречён был смерти и четырёхлетний ребёнок, впоследствии славный Крылов».
Выйдя в отставку, отец перевёз семью в Тверь. После смерти отца в 1778 г. Крылову пришлось устраиваться на работу – его взяли подканцеляристом в губернский магистрат. По этой причине систематического образования он не получил, но его высокая образованность позднее поражала Пушкина – вот отличный результат самообразования!
В 1782 г. семья Крыловых переехала в Петербург, и там он поступил на службу в Казённую палату. Результатом увлечения театром стали написанные им комическая опера «Кофейница», трагедии из античной истории «Клеопатра» и «Филомела», комедии «Сочинитель в прихожей» и «Проказники».
В 1788 г. в журнале «Утренние часы» были опубликованы его первые басни «Стыдливый игрок», «Судьба игрока» и др., в которых уже поднимаются традиционные для баснописца темы человеческого невежества, бессмысленного времяпрепровождения за карточной игрой и т.д. И хотя к этому времени вполне определился сатирический жанр, к которому тяготел Крылов, басен было написано ещё мало.
В его поэтическом творчестве – оды, послания, подражания псалмам, эпитафии, эпиграммы.

И. Крылов «Отъезд из деревни» (отрывок)

Прости, любезное село,
Столица мира дорогого;
Прости, ключ чистый, как стекло,
И ты, тенистая дуброва,
В которой часто день бывал
Мне так короток, как минута,
Где часто соловей певал
Так чисто, нежно, как Анюта.
Простите вы, мои друзья,—
Из недр спокойства и свободы
Я еду в мрачный гроб природы —
Простите, в город еду я.

Не воздух легкий, ароматный
Мне будет грудь там оживлять:
Я еду в мир пустой, развратный
Седую, знойну пыль глотать.
1847

Стихотворение «К спящему дитяти» наполнено лиризмом, но в конце автор характеризует своё время как «железный век», в котором царят жестокость, ложная дружба, разврат и пороки.

И. Крылов. К спящему дитяти

‎Спи, любезное дитя,
В недрах мира и покою;
Спи, мой друг, поколь стрелою
Время быстрое, летя
В бездну вечности ужасной,
Не промчит зари твоей
Тихих и прекрасных дней;
Спи, доколе взор твой ясный
Не встречал тоски и бед,
И доколь путей к веселью
Ты не ставишь трудной целью:
Сердце с жадностью не ждет
Славы, почестей, побед.
Спи, доколе весь твой свет
Ограничен колыбелью.

‎Спи, дитя, – твой сладкий сон
Вспоминает человека,
Как сыпал спокойно он
В недрах золотого века.
Как твои приятны дни!
Как завидны мне они!
Там мечи раздоров блещут,
Растравляя бунтов яд;
Там пожары, язвы, глад
Смерть в поля и грады мещут;
А тебе, меж грозных туч,
Светит тихий солнца луч.
Всё вокруг тебя спокойно,
Всё приятно, тихо, стройно.
Ты откроешь кроткий взор –
И пробудятся утехи,
Игры, радости и смехи.
Ты заснул – и весь твой двор
Прикорнул вкруг колыбели:
У голов сны милы сели,
Задремал желаний рой,
Резвым утомясь порханьем,
Сам зефир заснул с тобой;
И едва своим дыханьем
Он колеблет полог твой.
Всё с тобою утихает,
Всё как будто в пеленах;
Лишь улыбка на устах
У тебя не засыпает
И вещает ясно мне,
Что ты счастлив и во сне.

‎Спи, дитя, друг милый мой!
Спи, доколь твой век так нежен,
Придет время, что сон твой,
Так не будет безмятежен.
Золотой твой век пройдет:
Век тебя железный ждет;
Ждут тебя сердца жестоки,
Ложна дружба, ложна честь;
Ждут развраты и пороки,
Чтоб тебе погибель сплесть.
Век наступит тот унылый;
Ты в пространный свет войдешь —
Тьмы в нем горестей найдешь;
И тогда уж, друг мой милый,
Так спокойно не заснешь.

И. Крылов. Эпиграмма

Напрасно человек
В науках тратит век:
Сколь в них премудрости сыскати ни желает,
Родится глупым он и глупым умирает.

В 1789 г. Крылов становится издателем и автором журнала «Почта духов», в котором критический материал подаёт в виде переписки духов с неким арабским волшебником. В этих письмах осуждаются недостатки представителей власти, чиновников, вельмож, судей, выражаются некоторые свободолюбивые мысли. Естественно, что через несколько месяцев правительство журнал закрыло.
Через два года Крылов начал издавать новый журнал «Зритель», в котором также помещал остросатирические произведения, в основном прозаические. После организованного правительством обыска в типографии «Зрителя» за Крыловым установили полицейский надзор, журнал также закрылся. Была и третья попытка основания журнала, но его ждала та же судьба. Крылов покинул Петербург. В этот период времени он жил в имении князя С.Ф. Голицына в Киевской губернии, работая секретарём князя и учителем его детей. Вместе с семьёй князя он переезжает в Ригу в 1801 г., а в 1804 г. отправляется в Москву в надежде серьёзно заняться литературным трудом. Возвратившись в 1804 г. в Петербург, Крылов знакомится с литераторами того времени (К. Батюшковым, Н. Гнедичем), пишет комедии, которые идут на столичной сцене: «Модная лавка» (1806), «Урок дочкам» (1807), в них он высмеивает галломанию русского общества (пристрастие ко всему французскому).

Басенный период творчества Крылова

800px-Ivan Krylov

К. Брюллов. Портрет баснописца И.А. Крылова (1839). Не окончен. Холст, масло. 102,3 x 86,2 см. Государственная Третьяковская галерея (Москва)

В 1806 г. в журнале «Московский зритель» появились басни Крылова «Дуб и трость» и «Разборчивая невеста» (переводы басен Лафонтена). Когда в 1805 г. Крылов показал поэту и баснописцу И.И. Дмитриеву свой перевод с французского языка этих двух басен Лафонтена, Дмитриев, прочитав их, сказал ему: «Это истинный ваш род; наконец, вы нашли его». С этого времени Крылов пишет в основном басни, они стали его настоящим призванием. Одна за другой выходят книги его басен, популярность баснописца растёт.
И хотя он формально состоял в обществе «Беседа любителей русского слова», члены которого боролись за русскую национальную культуру, он не разделял их архаических взглядов, тяготея больше к литературному кружку «Арзамас», члены которого боролись за обновление литературных жанров, за приближение русского языка к живой разговорной речи. Здесь он познакомился с В.А. Жуковским, А.С. Пушкиным.
В 1812 г. в Петербурге открылась Публичная библиотека, Крылов получил сначала должность помощника библиотекаря, а затем почётную должность библиотекаря. Одновременно он создаёт новые басни. Полное собрание басен Крылова, вышедшее в год его смерти, состояло из 9 книг.

800px-Krylov Grave Summer

Могила Крылова на Тихвинском кладбище в Александро-Невской лавре (Петербург)

В 1848 г. Императорская Академия художеств объявила конкурс на лучший проект монумента баснописцу. Через 1,5 года, после рассмотрения десятков предоставленных вариантов, комиссия выбрала работу скульптора П.К. Клодта. Мастер работал над памятником более 5 лет, образ Крылова получился живым и выразительным. Мемориал в 1855 г. был установлен в Санкт-Петербурге, в Летнем саду.

1024px-Krylov monument in SPB 01

Особенность басен Крылова

Басни составляют самую ценную часть литературного наследия Крылова. Он создал принципиально новый вид басни: в ней отражалась русская действительность, русская история, русский характер, русские нравы и предрассудки. По словам Белинского, Крылов внёс в басню умение «чисто по-русски смотреть на вещи и схватить их смешную сторону».
Басни Крылова охватывают все проблемы общества его времени. Он высмеивает дворянскую спесь, гордыню при отсутствии собственных заслуг и достоинств («Гуси», «Листы и Корни», «Орёл и Пчела», «Орёл и Крот» и др.).
Крылов видел «повреждение нравов» в обществе, где царят зависть, скупость, лживость, лесть, алчность, невежество («Ворона и Лисица», «Лягушка и Вол», «Синица», «Лжец», «Зеркало и Обезьяна», «Муравей», «Свинья под дубом»).

c7dca7292a0edcca696e9930f094bff9.310x310

И. Крылов «Зеркало и Обезьяна»

Басня

Мартышка, в Зеркале увидя образ свой.
‎Тихохонько Медведя толк ногой:
‎«Смотри-ка», говорит: «кум милый мой!
‎Что́ это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
‎Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
‎А, ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть».
‎«Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» – т
‎Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
—————
‎Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
‎Я даже видел то вчера:
Что Климыч на-руку нечист, все это знают;
‎Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
1815

Иносказательный характер басни давал возможность Крылову высказать правду, высмеять нравственные и общественные пороки, злоупотребления. Об этом говорится в баснях «Слон на воеводстве», «Лягушки, просящие Царя», «Воспитание Льва», «Тришкин кафтан», «Две Бочки», «Рыбья пляска», «Волк и Мышонок», «Волки и Овцы», «Вельможа» и др.

И. Крылов «Вельможа»

Басня

‎Какой-то, в древности, Вельможа
‎С богато убранного ложа
Отправился в страну, где царствует Плутон.
‎Сказать простее, – умер он;
И так, как встарь велось, в аду на суд явился.
Тотчас допрос ему: «Чем был ты? где родился?»
«Родился в Персии, а чином был сатрап;
Но так как, живучи, я был здоровьем слаб,
‎То сам я областью не правил,
А все дела секретарю оставил».
‎«Что ж делал ты?» – «Пил, ел и спал,
Да всё подписывал, что он ни подавал».
«Скорей же в рай его!» – «Как! где же справедливость?»
Меркурий тут вскричал, забывши всю учтивость.
‎«Эх, братец!» отвечал Эак:
‎«Не знаешь дела ты никак.
Не видишь разве ты? Покойник – был дурак!
‎Что, если бы с такою властью
‎Взялся он за дела, к несчастью?
Ведь погубил бы целый край!..
‎И ты б там слез не обобрался!
‎Затем-то и попал он в рай,
‎Что за дела не принимался».

________

Вчера я был в суде и видел там судью:
Ну, так и кажется, что быть ему в раю!
1834

Это последняя басня Крылова.
Некоторыми своими баснями Крылов откликался на важнейшие события своего времени, в частности, на Отечественную войну 1812 г.: «Ворона и Курица», «Волк на псарне», «Обоз», «Кот и Повар», «Раздел», «Щука и Кот» и др.

И. Крылов «Волк на псарне»

Басня

img3

Волк ночью, думая залезть в овчарню,                                     
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор –
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
«Огня! – кричат, – огня!» Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит, наконец,
Ему расчесться за овец, –
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так: «Друзья! К чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я, не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я...» – «Послушай-ка, сосед, –
Тут ловчий перервал в ответ, –
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой».
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.
1812

Под ловчим в басне подразумевается великий русский полководец М.И. Кутузов.
Поводом для написания басни «Волк на псарне» послужили события, связанные с желанием Наполеона вступить в мирные переговоры, которые были отклонены М.И. Кутузовым. Вскоре после этих переговоров Кутузов нанес войскам Наполеона поражение при Тарутине.
По свидетельству современника, басню «Волк на псарне» И. А. Крылов собственноручно переписал и отдал жене Кутузова, которая отправила ее мужу в письме. «М.И. Кутузов прочитал басню после сражения под Красным собравшимся вокруг него офицерам и при словах «а я, приятель, сед» снял фуражку и потряс наклоненной головой.» (Михайловский-Данилевский.).

По словам Белинского, басни Крылова – это «не просто басни: это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира – словом, что хотите, только не просто басня».
Ещё при жизни писателя его басни были переведены на основные европейские языки и получили мировую известность.

И. Крылов «Осёл и Соловей»                  

Басня

1442

Осёл увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,                                  
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осёл, уставясь в землю лбом:
«Изрядно, – говорит, – сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился».
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
______________

Избави, бог, и нас от этаких судей.
1811

Крылов, работая в одно время с Карамзиным и Жуковским, представлял им противовес, говоря о проблемах общества и не предаваясь мечтательной чувствительности. Появление басни «Листы и Корни», возможно, явилось откликом на обсуждение крестьянского вопроса, которым занимался созданный Александром I «негласный комитет».

И. Крылов «Листы и Корни»

Басня

‎В прекрасный летний день,
‎Бросая по долине тень,
Листы на дереве с зефирами шептали,
Хвалились густотой, зеленостью своей
И вот как о себе зефирам толковали:
«Не правда ли, что мы краса долины всей?
Что нами дерево так пышно и кудряво,
‎Раскидисто и величаво?
‎Что́ б было в нем без нас? Ну, право,
Хвалить себя мы можем без греха!
‎Не мы ль от зноя пастуха
И странника в тени прохладной укрываем?
‎Не мы ль красивостью своей
‎Плясать сюда пастушек привлекаем?
У нас же раннею и позднею зарей
‎Насвистывает соловей.
‎Да вы, зефиры, сами
‎Почти не расстаетесь с нами».
«Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,
Им голос отвечал из-под земли смиренно.
«Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
‎Вы кто такие там,
‎Что дерзко так считаться с нами стали?» –
Листы, по дереву шумя, залепетали.
‎«Мы те»,
‎Им снизу отвечали:
‎«Которые, здесь роясь в темноте,
‎Питаем вас. Ужель не узнаете?
Мы корни дерева, на коем вы цветете.
Красуйтесь в добрый час!
‎Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится;
‎А если корень иссушится, –
‎Не станет дерева, ни вас».

800px-Памятник И. А. Крылову в городе Тверь

Памятник И.А. Крылову в Твери. Скульпторы С.Д. Шапошников и Д.В. Горлов, архитектор Н.В. Донских. Открыт 14 августа 1959 г. на улице Крылова